Google Translate beats Altavista Babelfish


I wanted to read Marcello’s blog, but I don’t read Italian. He’s a fellow Eclipse on Mac developer who lives in Milan.

So… I tried the good old Babelfish, by Altavista. I entered in Marcello’s blog and chose Italian->English and got redirected. Then I waited… and waited… and I’m still waiting as I write this post. (Update: After several minutes, I just stopped the attempt.)

Then I tried Google Translate, with the same options and got the translation I wanted in under a second.

The translation is quite interesting:

NetNewsWire Lite accidentally gets translated to NetNewsWire Argument :)

My favorite:

“Directly from Wikilab the signalling of the escape of release the 1,0 official of Thunderbird , the client of e-mail open source of Mozilla Foundation .

Perhaps it will not have bannerino ovunque or the page on the New York Times like Firefox , but it is worth the pain sure to try it.”

(BTW, I have tried it and I do like Thunderbird 1.0.)

Even with the so-so translation (which is unfortunately the state of the art), its nice to be able to mostly understand a fellow developer who blogs in Italian, especially when its free and at lightning speed.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to Google Translate beats Altavista Babelfish

  1. magomarcelo says:

    Hi Luis! Thanks for trying! And I didn’t even know that google translate could generate something not to laugh at, when translating from italian to english…